2009年6月27日 星期六
帶我去遠方 somewhere i have never travelled
劇情簡介:
阿桂眼中的世界,跟其他人的不一樣。她分不清紅色跟綠色,衣服顏色亂搭,看不懂紅綠燈。祖母很憂心她的腦袋,乩童指示說阿桂的魂魄是被小鬼牽走了,長大以後就會回來。
阿桂最崇拜堂哥阿賢,他有一張世界地圖跟滿書櫃的旅行指南,總是帶領阿桂去想像外面那個無奇不有的廣大世界。有天阿賢告訴她,在遙遠的南太平洋有一座小島,島上沒有人能分辨紅色跟綠色,每個人都是色盲,就像她一樣。
他們是彼此秘密的守護者,互相計畫有一天要離開這裡,到一個不會感到寂寞,也不會被人當作異類的自由天堂。未來就像一個未曾旅行過的遠方。烏托邦就在地平線那一端,她們能順利抵達嗎?
帶我去遠方 Somewhere I Have Never Travelled
今年台北電影節的第一部電影,是還沒公開上映的國片。
故事開頭就非常吸引我,從古靈精怪的阿桂眼中看她的世界。
每個小孩都畫出藍色的天空、綠色的草地、紅色的操場跑道,
只有阿桂畫出了黑色的太陽,藍色的草地。
有誰說一定要跟大家一樣?
就因為大多數的人看到的紅色是紅色,所以紅色就是這樣的顏色嗎?
如果在她眼中的紅色是另一個顏色,為什麼不能把它當作紅色?
但是生活在這個社會中我們其實好矛盾好矛盾,
不甘被當成和別人一樣的複製品,但是更多時候我們卻缺乏破蛹而出的勇氣。
阿桂在被判斷出有色盲後,阿賢鼓勵她,每個人本來就都會有和別人不一樣的地方。
他說每個人都一樣不是很無聊嗎?
可是我們仍舊在人群中尋尋覓覓,尋找可以接受自己的人,尋找屬於自己的同類。
所以阿桂想去旅行,想去那個遠在西太平洋上要轉機三次又搭船的小島,
因為色盲,她相信在哪裡的人都會是和她一樣的。
可是找到了相同的人就代表從此不再寂寞嗎?
我並不太喜歡劇情中關於阿賢黏膩的愛情,但是他的經歷,也是她看在眼中成長的一部分。
在這個社會上我們最重要、也最需要努力的可能不是找尋和自己一樣的人,
而是要如何學習與和自己不同的人相處。
每個人都不同,所以我們卻要試著去理解。
我想片中阿桂色盲的設定只是一個象徵。
每個人看世界的角度都不同,可是我們太容易把別人都想成一樣的。
要在這個社會與自己的相同與不同中,找到合適的平衡,這大概就是成長的過程吧。
總的來說,我還滿喜歡這部電影的,雖然是導演傅天余的第一部劇情長片,可是完整度還滿高的。
今天這場在台北電影節的首播是這部片在台灣的首播,導演與主要演員都蒞臨現場。
導演在映後的座談會上也講到,許多人的第一部電影都是關於成長,她也不例外。
因此這也算是她半自傳性的電影,阿桂其實就是她,雖然她沒有色盲。
另外,演員的表現也都不錯,大小阿桂都很棒!
阿桂的阿嬤也是,非常的生動自然。
我覺得台灣只有小孩與老人會演戲了...。(真是沒禮貌XD)
片中的風景我也很喜歡,很多景都是在高雄的海邊。
雖然不是那種美的炫目的風景,可是你可以知道,這是臺灣唷。
看國片最喜歡的一點就是這種與土地的共鳴了,
看完也好想去台南的那個教堂看看喔,真是太妙了。
英文片名是來自一首英詩--somewhere i have never travelled
電影中也節錄了它的片段作為旁白,雖然我對這段情節與詩句的配合沒有甚麼特別的感覺,
可是這首詩的本身真的很美,也算是延伸閱讀囉。
somewhere i have never travelled
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully, mysteriously) her first rose
or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands
-- e. e. cummings
中譯&賞析
最後,送上演員與導演的照片。(也太小:P)
帶我去遠方,9/11全台上映,在電影節沒看到的還有機會唷。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Labels
- 04輔大廣告營 (4)
- 05台北畢業旅行 (4)
- 06美西全家行 (5)
- 06綠島的青春 (4)
- 07的夏天(花蓮+墾丁) (4)
- 08除了藍還是藍的澎湖行 (4)
- 08濟州江南行 (2)
- 09雨過天晴羅東行 (3)
- 09青春三部曲之小琉球行 (2)
- 09首爾自助行 (8)
- 10東京初體驗 (7)
- 11關西夏日行 (3)
- 13一個人的北九州 (2)
- 13終於實現的北海道 (3)
- 17。過去 (87)
- 18。過去 (78)
- 19。過去 (79)
- 20。過去 (37)
- 21。過去 (16)
- 22。過去 (16)
- 23。過去 (8)
- 24。過去 (2)
- 25。過去 (80)
- 26。現在 (154)
- 小說 (12)
- 不是足球是Raul迷 (32)
- 不是棒球是La new迷 (14)
- 日本生活 (222)
- 片段的記憶 (5)
- 北海道wwoof兩週間 (12)
- 同人女是無所不萌的 (5)
- 京都太冷不適合居住就去玩吧 (2)
- 為了音樂而旅行 (8)
- 迷戀上迷戀的感覺 (34)
- 亂烘烘的垃圾堆 (23)
- 塗鴉 (16)
- 零碎的旅行 (19)
- 電影 (51)
- 歌詞 (42)
- 漫畫 (3)
- 撞進底片裡的風景 (9)
- 鋼鍊同人 (17)
- 戲劇 (13)
- 總是想說些什麼 (7)
- 關於這裡的一些事 (45)
- my Music (11)
- コール日記 (1)
沒有留言:
張貼留言